Примеры употребления "amenazas" в испанском

<>
Переводы: все26 threaten18 threat8
No me asustan tus amenazas. Your threats don't frighten me.
No respondo bien a las amenazas. I don't respond well to threats.
Tuve que recurrir a amenazas para conseguir mi dinero devuelta. I had to resort to threats to get my money back.
Tom fue amenazado por Mary. Tom was threatened by Mary.
No le subestimes; créeme, cumplirá su amenaza. Don't underestimate him. Believe me, he'll make good on his threat.
¿Te sientes amenazado por los semáforos? Do you feel threatened by the traffic lights?
Una promesa hecha bajo amenaza no tiene validez. A promise given under a threat is worthless.
El pistolero loco amenazó con matarme. The crazy gunman threatened to kill me.
La injusticia en alguna parte es una amenaza a la justicia en todas partes. Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.
Tom amenazó con matar a Mary. Tom threatened to kill Mary.
Los infinitos logros de Cristóbal Colón son una amenaza para Google, que no sabe cómo catalogar el infinito cuando alguien busca "Cristóbal Colón". Christopher Columbus's infinite accomplishments are a threat to Google, who do not know how to index infinity when someone searches for "Christopher Columbus".
Los empleados amenazan con salir en huelga. The employees threatened to go on strike.
Él ve a cualquier soltura como amenaza a su virilidad, así que él siempre comienza los juegos en modo difícil y termina atascado en el primer nivel por días. He sees any easiness as a threat to his masculinity, so he always starts games on hard mode and ends up stuck on the first level for days.
Esa crisis amenazaba con dividir a la nación. That crisis threatened to split the nation in two.
Su país se ve amenazado por la anarquía. Their country is threatened by anarchy.
Para de amenazar a objetos inanimados, no pueden oírte. Stop threatening inanimate objects, they can't hear you.
Amenazaron con matarme, así que les di la cartera. They threatened to kill me so I gave them up my wallet.
Los sindicatos habían amenazado al gobierno con una huelga general. The labor unions had been threatening the government with a general strike.
En muchos lados, la naturaleza es amenazada por la actividad humana. In many places, nature is threatened by human activity.
Si te sientes amenazada, no dudes en venir a mi casa. If you feel threatened, don't hesitate in coming to my house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!