Примеры употребления "algún día" в испанском

<>
Algún día me olvidaréis. You'll forget about me someday.
Algún día ella tendrá que pagar por lo que ha hecho. Someday she'll have to pay for what she's done.
Algún día haremos un viaje a la India. Some day we'll take a trip to India.
Ven a nuestra ciudad algún día, por favor. Please come to our town some day.
Algún día lamentarás esto. Someday you'll regret this.
Algún día se nos agotará el petróleo. We will run short of oil some day.
Algún día podremos ir en un viaje a Marte. Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
Algún día me gustaría viajar a Inglaterra. Someday I'd like to go to England.
Algún día vamos a ir a la India. Some day we'll take a trip to India.
Estos artistas van a ser famosos algún día. These artists are going to be famous some day.
Desde el momento en que cogí tu libro hasta que lo dejé, estuve partiéndome de risa. Algún día pretendo leerlo. From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it.
Algún día pronto regresaré a mi país. I'll return to my country someday soon.
Algún día sabrás la verdad. You will know the truth some day.
Incluso estas palabras algún día desaparecerán. Even these words will someday disappear.
Quiero ir a Estados Unidos algún día. I want to go to America some day.
Me gustaría ir a Egipto algún día. I wish to visit Egypt some day.
Algún día lo lamentará. He will be sorry for it some day.
Sería genial que visitaras a tus amigos de Polonia algún día. It would be great if you visited your friends in Poland someday.
No creo que él logre recuperarse algún día de la pérdida de su esposa. I do not think he will ever get over the loss of his wife.
En Bélgica, los flamencos quieren declarar su emancipación algún día. In Belgium, Flemish people want to declare their independence someday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!