Примеры употребления "al decir de" в испанском

<>
¿Qué puedo decir de él? What can I say about him?
No tengas vacilaciones al decir la verdad. Have no hesitation in telling the truth.
No pude decir de qué color era su camisa porque estaba demasiado oscuro afuera. I couldn't tell what color his shirt was because it was too dark outside.
Una vez citaron a Cristóbal Colón al decir que los piratas eran demasiado "ingenuos". Él creó el Triángulo de las Bermudas más tarde ese mismo año. Christopher Columbus was once quoted as saying that pirates were too "simple-minded". He created the Bermuda Triangle later that year.
"Aquí está la respuesta del Robert". "¿Quieres decir de Robert?" "No, es el Robert. Sólo hay uno". "Here's the Robert's reply." "You mean Robert's?" "No, it's the Robert. There's only one."
Ella no se avergonzó al decir lo que dijo. She felt no shame at having said what she did.
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
Él no se atrevió a decir nada. He didn't dare say anything.
A decir verdad, no he traído dinero. To tell the truth, I have no money with me.
Tom se fue sin decir adiós. Tom left without saying goodbye.
¿Me puedes decir tu domicilio actual? Could you tell me your present address?
A decir verdad, no me gusta su forma de hablar. To tell the truth, I don't like his way of talking.
Yo no puedo entender que es lo que él está tratando de decir. I can't understand what he is trying to say.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. As for me, I have nothing to say at present.
No puedes decir "no". You can't say "No."
Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia. It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario. In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
Veo que quieres decir. I can see what you mean.
Él comenzó a aprender inglés cuando tenía 12 años, es decir, cuando entró a la secundaria. He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!