Примеры употребления "ahí mismo" в испанском

<>
Me empezó a gruñir el estómago ahí mismo en la reunión. Fue vergonzoso. My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.
Cuando llegué ahí, la casa estaba en llamas. When I got there, the house was on fire.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Esa mujer por ahí es Ana. That woman over there is Ana.
No puedes hacerte cosquillas a ti mismo. You can't tickle yourself.
Ahí tienes razón. You have a point there.
Lucy y yo tenemos más o menos el mismo número de amigos. Lucy and I have about the same number of friends.
Tom puede llegar ahí en diez minutos si conduce rápido. Tom can get there in ten minutes if he drives fast.
Este es el mismo reloj que yo perdí. This is the same watch that I've lost.
¿Cuánto tiempo viviste ahí? How long did you live there?
Primero, debes protegerte a ti mismo. First, you must protect yourself.
No vayas ahí. Don't go there.
Él número de presas que mataron era el mismo. The number of prey they killed was the same.
Pídele a Tom que no vaya ahí. Ask Tom not to go there.
Él no dijo nada sobre sí mismo. He didn't say anything about himself.
Ya veo por qué no quieres ir ahí. I see why you don't want to go there.
Él mismo no quiso hablar con ella. He himself refused to talk to her.
Es necesario que vayas ahí. It is necessary for you to go there.
Aquellos que aman demasiado, odian con el mismo extremo. Those who love too much, hate in like extreme.
Almuerzo ahí normalmente. I generally have lunch there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!