Примеры употребления "aguantar" в испанском

<>
Переводы: все19 bear5 hold3 support1 endure1 другие переводы9
No puedo aguantar este dolor. I can't bear this pain.
Veamos quién puede aguantar más. Let's see who can hold out the longest.
¡Qué lástima sólo aguantar la vida en vez de disfrutarla! What a shame to just endure life rather than enjoying it.
¿Durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración? How long can you hold your breath?
Este bus puede aguantar a cincuenta personas. This bus can hold fifty people.
No aguanto trabajar con él. I can't bear to work with him.
Estos estantes no aguantan tantos libros. These shelves cannot support so many books.
No aguantaba estar separado de ella. He couldn't bear to be apart from her.
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre. I can't bear the inconvenience of country life.
El hielo es tan fino, que no aguantaría tu peso. The ice is so thin that it won't bear your weight.
No puedo aguantar su descortesía. I can't stand his impoliteness.
No puedo aguantar el frío. I cannot stand the cold.
No puedo aguantar su mala educación. I can't stand his impoliteness.
No podía aguantar más ese ruido. I couldn't put up with that noise any longer.
Tom apenas podía aguantar el dolor. Tom could hardly stand the pain.
¡No puedo aguantar estar recluido en esta cárcel! I can't stand being cooped up in this prison!
No puedo aguantar el ruido de la calle. I can't stand the noise from the street.
Es difícil para nuestros ingresos aguantar con la inflacción. It's difficult for our income to keep up with inflation.
Me gusta Sandra, pero no puedo aguantar a sus niños. Sandra I like, but her children I can't stand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!