Примеры употребления "afecta" в испанском

<>
Esta enfermedad afecta principalmente al sistema nervioso central. This disease affects mainly on the central nervous system.
La imaginación afecta a todos los aspectos de nuestra vida. Imagination affects every aspect of our lives.
¿Acaso la cantidad de lluvia afecta al crecimiento de las cosechas? Does the amount of rain affect the growth of crops?
La artritis es una enfermedad dolorosa que afecta a las articulaciones. Arthritis is a painful condition that affects the joints.
El Mal de Alzheimer afecta principalmente a personas mayores de 60 años. Alzheimer's disease affects mainly people older than 60 years.
La lluvia ácida en el agua de beber afecta la salud humana. Acid rain in drinking water affects human health.
¿Cómo eso les puede afectar? How can it affect them?
Su reputación se vio muy afectada por esto. Her good fame was greatly damaged by this.
El clima afectó su salud. The climate affected his health.
Los edificios fueron afectados por la tormenta anoche. The buildings were damaged by the storm last night.
Fumar le ha afectado su salud. Smoking has affected his health.
Fumar le afectó a sus pulmones. Smoking has affected his lungs.
El dolor le había afectado los sentidos. The pain had affected his senses.
Los acontecimientos recientes le han afectado profundamente. The recent events have affected him deeply.
La preocupación le afectó a la salud. Worry affected his health.
Algunas plantas son rápidamente afectadas por el frío. Some plants are quickly affected by cold.
La huelga ha afectado a la economía nacional. The strike affected the nation's economy.
Nuestro carácter se ve afectado por el entorno. Our character is affected by the environment.
Generalizando, los nobles solo fueron afectados levemente por los impuestos. Generally speaking, nobles were only very slightly affected by taxes.
Su infancia infeliz afectó a su visión de la vida. His unhappy childhood affected his outlook on life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!