Примеры употребления "admitirá" в испанском с переводом "admit"

<>
Ella jamás admitirá su error. He will never admit his fault.
Me temo que él nunca admitirá su culpa. I'm afraid he will never admit his guilt.
Tom nunca admitirá estar equivocado aún si sabe que lo está. Tom will never admit to being wrong even if he knows that he is.
Tu comportamiento no admite excusas. Your behavior admits of no excuse.
Ella admite saber el secreto. She admits knowing the secret.
Este boleto admite dos personas. The ticket admits two persons.
Ella fue admitida al club. She was admitted to the club.
Debo admitir que me equivoqué. I must admit that I was mistaken.
Debo admitir que estuve equivocado. I must admit that I was mistaken.
Admito que eso es verdad. I admit it to be true.
Pocos políticos admiten sus errores. Few politicians admit their mistakes.
Estos hechos no admiten discusión. These facts admit of no contradiction.
Él admitió que era verdad. He admitted that it was true.
Ella admitió que estaba equivocada. She admitted that she was wrong.
Él admitió que estaba equivocado. He admitted that he was wrong.
Admitió haber robado el tesoro. He admitted that he had stolen the treasure.
Tom admitió que estaba equivocado. Tom admitted that he was wrong.
Tom admitió haber sido derrotado. Tom admitted that he had been defeated.
Admitió que robó el oro. He admitted that he stole the gold.
El ladrón admitió su crimen. The thief admitted his crime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!