Примеры употребления "actividad científica" в испанском

<>
La investigación científica no es una rutina mecánica, sino una lucha continua por parte del científico. Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
El pueblo estaba lleno de actividad. The town was full of activity.
La teoría científica que más me gusta es la de que los anillos de Saturno se componen por completo de equipajes perdidos. The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage.
Muchas compañías monitorean la actividad de sus empleados en internet. Many companies monitor their employees' internet activity.
El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica. Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.
¿Cuál es tu actividad de invierno preferida? What's your favorite winter activity?
La flota pesquera de Japón pesca más de 1000 ballenas al año bajo pretexto de investigación científica. The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.
El concepto de “adicción a Internet” implica que “el Internet” es algún tipo de actividad definible. The concept of “Internet addiction” implies that “the Internet” is some sort of definable activity.
Ella descubrió su ambición de convertirse en una gran científica. She realized her ambition to become a great scientist.
En muchos lados, la naturaleza es amenazada por la actividad humana. In many places, nature is threatened by human activity.
Leer ciencia ficción ayuda mucho a veces a alentar una visión científica del universo. Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
Forma parte de la actividad, no por el dinero, sino por aprender de la experiencia. Take part in the activity not for money but for learning through experience.
Ella dedicó su vida a la investigación científica. She devoted her life to the study of science.
Es un medio de comunicación, no una sustancia o una actividad específica. It’s a communication medium, not a substance or specific activity.
De todas formas, aún necesitamos una explicación científica de cómo exactamente los procesos cerebrales causan dolores. All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.
Ver la tele es una actividad pasiva. Watching TV is a passive activity.
¿Cuál es tu actividad de verano favorita? What's your favorite summer activity?
Su hermano dedicó su vida a esta actividad. His brother dedicated his life to the activity.
Cualquier actividad que necesites llevar a cabo tomará más tiempo del que tienes. Any activity you need to accomplish will take more time than you have.
Con un cambio de actividad se renuevan las energias A change is as good as a rest
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!