Примеры употребления "acontecimientos recientes" в испанском

<>
Los acontecimientos recientes le han afectado profundamente. The recent events have affected him deeply.
La Revolución Francesa es uno de los acontecimientos históricos más discutidos. The French Revolution is one of the most debated historical events.
Los recientes escándalos relacionados a los monaguillos y los líderes religiosos, socavaron la fe que la gente tiene en la Iglesia. The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church.
Nuestra maestra siempre nos dice que es importante mantenernos al tanto de los acontecimientos del mundo al leer el periódico. Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
Entre otras cosas, no conozco en absoluto a los miembros más recientes, ni sus nuevas canciones. Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
Impresionados por los acontecimientos del 11 de septiembre, los políticos de todo el mundo condenaron a los terroristas por su reprobable acción. Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed.
El número de turistas ha incrementado enormemente en los años recientes. The number of tourists has increased greatly in recent years.
He vivido muchos acontecimientos vergonzosos durante mi vida. I have lived many shameful events during my life.
Avances recientes en la medicina son notables. Recent advances in medicine are remarkable.
Los acontecimientos se desenvolvieron tal como ella predijo. The events unfolded just as she predicted.
Los recientes desastres les han superado. They must have been overcome by the recent disasters.
Trata de mirar algunas entrevistas recientes. Try to look at some recent interviews.
Los recientes avances en medicina son notables. Recent advances in medicine are remarkable.
Cambios recientes Recent changes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!