Примеры употребления "acepta" в испанском

<>
Si quieres el perro, acepta las pulgas If you want the dog, accept the fleas
Se cansó de ser el abogado del diablo y ahora acepta cualquier idea que sugieran, sin importar lo estúpida que sea. He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.
Mi padre no la acepta. My father doesn't approve of her.
Si él no acepta el trabajo, alguien más lo hará. If he doesn't accept the job, somebody else will.
Cuando Tobita le da a un plan el visto bueno, el cliente lo acepta a primera. When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.
Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia. All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident.
Su opinión no fue aceptada. His opinion was not accepted.
Acepté ayudarle con su trabajo. I agreed to help him in his work.
Aceptamos con gusto su propuesta. We gladly accept your offer.
Ella no aceptó la propuesta. She did not agree to the proposal.
Lo siento, no aceptamos cheques. I'm sorry, we don't accept checks.
Aceptaron trabajar juntos en el proyecto. They agreed to work together on the project.
¿Aceptan ustedes cheques de viaje? Do you accept traveler's checks?
Meg aceptó el plan de Ken. Meg agreed to Ken's plan.
Ellos aceptan estudiantes como Tom. They accept students like Tom.
Estaba indispuesto a aceptar la propuesta, pero parecía que no tenía alternativa. I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
No puedo aceptar ese regalo. I can't accept this gift.
No me dejó tranquilo hasta que acepté ir al cine con ella. She wouldn't let up until I agreed to go to the movies with her.
Le hice aceptar mi ayuda. I got him to accept my help.
El dictador forzó a la tribu a aceptar los términos de la capitulación. The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!