Примеры употребления "acciones" в испанском с переводом "action"

<>
Las acciones deben tener consecuencias. Actions should have consequences.
Es una secuencia de dos acciones. It is a sequence of two actions.
Necesitamos menos palabras y más acciones. We need less talk and more action.
No sé cómo interpretar tus acciones. I don't know what to make of your actions.
No seré responsable por mis acciones. I won't be responsible for my actions.
Las acciones dicen más que las palabras. Actions speak louder than words.
Tus principios no son consecuentes con tus acciones. Your principles are not consistent with your actions.
Sus temerarias acciones son dignas de una medalla. His brave action is worthy of a medal.
Sus acciones enfadaron enormemente a los líderes mexicanos. His actions greatly angered Mexican leaders.
Tus palabras deben ser consecuentes con tus acciones. Your words must correspond with your actions.
Sus acciones no se corresponden con sus palabras. His actions do not correspond with his words.
Lo que se necesita ahora son acciones, no palabras. Not words but action is needed now.
El abogado le recomendó a su cliente tomar acciones legales. The lawyer recommended his client to take legal action.
Las acciones del partido opositor no han sido más que provocaciones. The actions of the opposing party have been nothing but provocations.
Se supone que tus palabras corresponden a tus acciones, pero es difícil llevar esto a la práctica. Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
Si las acciones significan más que las palabras, ¿por qué la pluma hiere más que la espada? If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword?
Cuando te cases y tengas hijos, te darás cuenta de que las acciones hablan más que las palabras. When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
Yugoslavia dice no ser responsable de las acciones de las milicias serbias en Bosnia que han asesinado a miles, llevado ciudades a la ruina, y han convertido a 1.3 millones de personas en refugiados durante los últimos tres meses. Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Es un hombre de acción. He is a man of action.
Su plan fue puesto en acción. His plan was put into action.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!