Примеры употребления "acción violenta" в испанском

<>
Cuando declara que desea la vida eterna, en realidad, el hombre meramente desea evadir una muerte prematura, violenta o espantosa. When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil. If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action.
La gente se está volviendo más irritable y violenta. People are becoming more short-tempered and violent.
Lo que necesitamos ahora es acción, no discusión. All we need now is action, not discussion.
Enfrentamos una crisis violenta. We are facing a violent crisis.
Su plan fue puesto en acción. His plan was put into action.
Hubo una tormenta violenta en el mar. There was a violent storm at sea.
Siempre me siento bien después de hacer mi buena acción del día. I always feel good after I do my good deed for the day.
Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia. All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident.
Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
La guerra se reduce a una destrucción violenta y sin sentido. War results only in senseless and violent destruction.
Luces, cámara y acción. Lights, camera, action!
Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas. This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Ahora no se necesitan palabras, sino acción. Not words but action is needed now.
Para toda acción hay una reacción opuesta e igual. For every action there is an equal and opposite reaction.
Tom es un hombre de acción. Tom is a man of action.
Prepárate para un poco de acción. Get ready for some action.
Thomas es un hombre de acción. Thomas is a man of action.
¿Dónde puedo descargar películas de acción gratis? Where can I download action movies for free?
Acordamos elaborar un plan de acción. We agreed to elaborate an action plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!