Примеры употребления "acción de preferencia" в испанском

<>
¿Por qué los estadounidenses comen pavo en el día de Acción de Gracias? Why do Americans eat turkey on Thanksgiving?
El día de Acción de Gracias en Canadá y el de Colón en EE. UU. coinciden, por lo que los hablantes de esperanto de ambos países aprovechan la oportunidad para tener un encuentro internacional. Canadian Thanksgiving Day and Columbus Day in the USA coincide, so Esperanto speakers from both countries take this opportunity to have an international meeting.
El "sujeto" es la persona u objeto que lleva a cabo la acción de la frase. Pasado a Japonés sería la parte que acaba en "wa" o "ga". The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
Tengo preferencia por los dulces. I have a fondness for sweets.
Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil. If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action.
Lo que necesitamos ahora es acción, no discusión. All we need now is action, not discussion.
Su plan fue puesto en acción. His plan was put into action.
Siempre me siento bien después de hacer mi buena acción del día. I always feel good after I do my good deed for the day.
Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Luces, cámara y acción. Lights, camera, action!
Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas. This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Ahora no se necesitan palabras, sino acción. Not words but action is needed now.
Para toda acción hay una reacción opuesta e igual. For every action there is an equal and opposite reaction.
Tom es un hombre de acción. Tom is a man of action.
Prepárate para un poco de acción. Get ready for some action.
Thomas es un hombre de acción. Thomas is a man of action.
¿Dónde puedo descargar películas de acción gratis? Where can I download action movies for free?
Acordamos elaborar un plan de acción. We agreed to elaborate an action plan.
Todo es todo palabras y nada de acción. Tom is all talk and no action.
Su acción fue guiada por nobles ideas. His act was animated by noble ideals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!