Примеры употребления "acabar" в испанском

<>
Переводы: все70 finish54 stop4 put an end1 use up1 другие переводы10
Debemos acabar con la violencia. We must do away with violence.
Deberíamos acabar con tan mala costumbre. We should do away with such a bad custom.
Esto no va a acabar bien. It's not going to end well.
Las provisiones se están empezando a acabar. The supplies are beginning to give out.
Se debería acabar con una costumbre así. Such a custom should be done away with.
Sólo nos tardó quince minutos acabar el trabajo. It only took us fifteen minutes to complete the job.
Tienes que acabar este trabajo antes de la fecha señalada. You must get the job done before the deadline.
Los perros que han sido abandonados suelen acabar en las perreras. Abandoned dogs usually end up in dog pounds.
A beber y a tragar, que el mundo se va a acabar Eat, drink and be merry for tomorrow we die
La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!