Примеры употребления "abrumadora mayoría" в испанском

<>
La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla. Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
El significado de la vida para la mayoría de las personas se reduce a tres letras: CCD - comer, cagar y dormir. The meaning of life for most people fits into three letters: ESS - eat, shit, sleep.
La mayoría de los estudiantes caminan a la escuela. Most students walk to school.
A la mayoría de los chicos les gusta el béisbol. Most boys like baseball.
La mayoría de los estudiantes vienen a la escuela de a pie. Most students come to school on foot.
La mayoría de los jóvenes no conocen los horrores de la guerra. Most young people don't know the terror of war.
En la mayoría de los deportes, el equipo que más duro entrena, normalmente es el que se hace con el triunfo. In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
La mayoría de los estudiantes están haciendo preparando el examen final. Most students are doing preparation for the term examination.
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí. Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there.
La mayoría de los desarrolladores detestan depurar código; es más entretenido crear errores que corregirlos. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Al custodio valiente le resulta divertido que con la mayoría de frases en tercera persona en español se tengan seis posibilidades para traducirlas al alemán. The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
La mayoría de los estudiantes se está preparando para las pruebas finales. Most students are preparing for the final exams.
La mayoría de las serpientes de esta isla son inofensivas. Most snakes on this island are harmless.
Sus ideas son demasiado radicales para ser aceptadas por la mayoría de gente. His ideas are too radical to be acceptable to most people.
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar. Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Nuestras virtudes son, en su mayoría, sólo vicios disfrazados. Our virtues are, most often, only disguised vices.
Tom no es el tipo promedio. A él no le gustan las cosas que a la mayoría les gusta y no le gusta hacer lo que los demás hombres disfrutan haciendo. Tom isn't your average guy. He doesn't like things most guys like and he doesn't like to do things most men enjoy doing.
Se ha demostrado en la mayoría de los estudios en este tópico que la intervención en la legislatura tuvo efectos adversos. It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
Ella era diferente de la mayoría de las mujeres de la vecindad, esto porque ella sabía leer y escribir. She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.
La mayoría de los japoneses toman agua de la canilla. Most Japanese drink water from the tap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!