Примеры употребления "abrió" в испанском с переводом "open"

<>
La puerta se abrió automáticamente. The door opened automatically.
El bebé abrió la boca. The baby opened his mouth.
La puerta se abrió lentamente. The door opened slowly.
Él abrió el sobre cortándolo. He cut the envelope open.
No abrió la boca para protestar. He didn't open his mouth to protest.
Tom abrió la puerta a Mary. Tom opened the door for Mary.
Entonces, finalmente, ella abrió la boca. Then, finally, she opened her mouth.
El español le abrió muchas puertas. Spanish opened many doors for him.
Encontró su llave y abrió la puerta. He found his key and opened the door.
La puerta se abrió y salió un hombre. The door opened and a man came out.
Él esperó unos segundos y abrió la puerta. He waited for several seconds and opened the door.
El león abrió su enorme boca y rugió. The lion opened its huge mouth and roared.
Ella estaba tan curiosa que abrió la caja. She was so curious that she opened the box.
En cuanto se quedó solo, abrió la carta. As soon as he was left alone, he opened the letter.
La puerta se abrió y un hombre entró. The door opened and a man came in.
El nuevo supermercado se abrió el mes pasado. The new supermarket was opened last month.
Para su sorpresa, la puerta se abrió sola. To his surprise, the door opened by itself.
Abrió la ventana para que entre aire fresco. He opened the window to let in some fresh air.
Tom abrió la ventana para ventilar la habitación. Tom opened the windows to air out the room.
Él aguardó varios segundos y abrió la puerta. He waited for several seconds and opened the door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!