Примеры употребления "aborto provocado" в испанском

<>
Hoy se promulgó una ley que admite el aborto. Today was promulgated a law that admits abort.
El accidente fue provocado por una cierta estrella de cine conduciendo ebria. The accident was due to the drunken driving of a certain film star.
"¿Sabes que beber eso te puede provocar un aborto?" "Hijo, los hombres no tenemos abortos." "You do know that drinking that can cause you an abortion?" "Son, men don't have abortions."
De haber ocurrido en una ciudad, el accidente hubiera provocado un desastre. Happening in a city, the accident would have caused a disaster.
Ella se hizo un aborto. She had an abortion.
La guerra ha provocado hambruna a lo largo de la historia. War has produced famine throughout history.
Yo te digo que estoy personalmente contra el aborto. I tell you that I am personally against abortion.
El aborto es un acto, un acto bastante violento. Abortion is an act, a most violent act.
El aborto no es un tema de la iglesia, es un tema social. Abortion is not an affair of the Church, it's a social affair.
¿Estás a favor o en contra del aborto? Are you for or against abortions?
Un aborto puede tener causas variadas. An abortion can have various causes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!