Примеры употребления "a sus espaldas" в испанском

<>
No hables de la gente a sus espaldas. Don't talk about people behind their backs.
Nunca hables mal de los demás a sus espaldas. Never speak ill of others behind their back.
No debes hablar de la gente a sus espaldas. You shouldn't talk about people behind their backs.
La gente solía reírse de él a sus espaldas. People used to laugh at him behind his back.
Poco sabía él de lo que ocurría a sus espaldas. Little did he know what was going on behind his back.
Él siempre habla mal de su padre a sus espaldas. He always speaks ill of his father behind his back.
A nadie le gusta que hablen mal de él a sus espaldas. Nobody likes being spoken ill of behind his back.
Me imagino que Tom eventualmente descubrirá que Mary ha estado hablando a sus espaldas. I imagine that Tom will eventually find out that Mary has been talking behind his back.
No es muy varonil hablar mal de los otros detrás de sus espaldas. It is not manly to speak ill of others behind their backs.
Él respondió a sus padres. He replied to his parents.
El chico hizo felices a sus padres. The boy made his parents happy.
Él no permitirá a sus niños que se queden despiertos hasta tarde. He will not permit his children to sit up late.
Él escribe a sus padres una vez al mes. He writes to his parents once a month.
Los padres enseñan a sus hijos que está mal mentir. Parents teach their children that it's wrong to lie.
Debido a sus altas calificaciones, él inevitablemente será aceptado en la universidad. Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
Mis ojos se llenan de lágrimas, cuando pienso en los queridas personas mayores, que durante toda su vida se dedicaron a sus hijos, y que ahora en soledad se encuentran tristes en el nido vacío. My eyes are filled with tears when I think about our beloved elderly, who dedicated their whole lives to their children, and now find themselves alone and sorrowful in an empty nest.
Es fiel a sus principios. He remains loyal to his principles.
Alaba al Señor y no a sus profetas. Pray the Lord and not his prophets.
Ella traicionó a sus amigas por primera vez. She betrayed her friends for the first time.
Él encontró a sus padres. He found his parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!