Примеры употребления "a sus órdenes" в испанском

<>
A sus órdenes. As you wish.
No desafíes sus órdenes, sólo atente a acatar. Don't defy their orders, just limit yourself to obey.
Él respondió a sus padres. He replied to his parents.
No desafíes sus órdenes, sólo limítate a obedecer. Don't defy their orders, just limit yourself to obey.
El chico hizo felices a sus padres. The boy made his parents happy.
Estamos bajo sus órdenes. We are under his command.
Él no permitirá a sus niños que se queden despiertos hasta tarde. He will not permit his children to sit up late.
Tengo que obedecer sus órdenes. I have to obey his orders.
Él escribe a sus padres una vez al mes. He writes to his parents once a month.
Los soldados deben cumplir sus órdenes. Soldiers must carry out their orders.
Los padres enseñan a sus hijos que está mal mentir. Parents teach their children that it's wrong to lie.
Debemos cumplir sus órdenes. We must execute his orders.
Debido a sus altas calificaciones, él inevitablemente será aceptado en la universidad. Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
Mis ojos se llenan de lágrimas, cuando pienso en los queridas personas mayores, que durante toda su vida se dedicaron a sus hijos, y que ahora en soledad se encuentran tristes en el nido vacío. My eyes are filled with tears when I think about our beloved elderly, who dedicated their whole lives to their children, and now find themselves alone and sorrowful in an empty nest.
Es fiel a sus principios. He remains loyal to his principles.
Alaba al Señor y no a sus profetas. Pray the Lord and not his prophets.
Ella traicionó a sus amigas por primera vez. She betrayed her friends for the first time.
Él encontró a sus padres. He found his parents.
Ella sirvió té a sus invitados. She poured out tea for her visitors.
Los animales se comportan de acuerdo a sus instintos. Animals act according to their instincts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!