Примеры употребления "a punto de" в испанском

<>
Переводы: все77 on the verge of2 другие переводы75
El tren estaba a punto de irse cuando llegué a la estación. The train was on the point of leaving when I got to the station.
Estaba a punto de dejar la casa cuando empezó a caer un ligera lluvia . I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
El 2 de septiembre de 1792, cuando tuvo lugar en París la masacre general de los prisioneros, M. Sombreuil estaba a punto de ser ejecutado cuando fue rescatado de las manos de sus asesinos por la heroica conducta de su hija, ¡aunque con la terrible condición de que ella bebería por el éxito de la república en una copa de sangre! On the 2nd of September 1792 when the general massacre of the prisoners took place at Paris, M. Sombreuil was on the point of being sacrificed when he was rescued from the hands of the assassins by the heroic conduct of his daughter, though on the dreadful condition that she would drink success to the republic in a goblet of blood!
Estuvieron a punto de atropellarle. He was nearly run over by a car.
Están a punto de irse. They're about to leave.
Está a punto de llover. It's about to rain.
Estoy a punto de salir. I'm about to leave.
¿Estuve a punto de morir? Was I about to die?
Estuve a punto de ser apuñalado. I was about to be stabbed.
Ella está a punto de partir. She is about to leave.
Tom está a punto de irse. Tom is about to leave.
Ella estuvo a punto de ahogarse. She came near being drowned.
Ella está a punto de matarme. She is about to kill me.
Ella estaba a punto de salir. She was about to go out.
Yo estaba a punto de comenzar. I was about to start.
Los cerezos están a punto de florecer. The cherry trees are about to blossom.
El sol está a punto de hundirse. The sun is about to sink.
El concierto está a punto de comenzar. The concert is about to start.
Estamos a punto de explorar territorio virgen. We're about to explore some uncharted territory.
El águila está a punto de aterrizar. The eagle is about to land.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!