Примеры употребления "a pocos pasos de" в испанском

<>
La historia es como un vals, que sigue eternamente los tres pasos de guerra, paz y revolución. History is like a waltz, eternally following the three steps of war, peace and revolution.
Dé algunos pasos y dígame si duele cuando camina. Take a few steps and tell me if it hurts when you walk.
Detonaremos la bomba en pocos instantes. We're going to detonate the bomb in a few moments.
La economía de Brasil está creciendo a pasos gigantes. The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.
Pocos estudiantes conocían su nombre. Few students knew his name.
Él escuchó pasos. He heard footsteps.
Hay pocos errores, si es que hay alguno. There are few, if any, mistakes.
Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Ella tiene muy pocos amigos cercanos. She has very few close friends.
Avanza dos pasos. Advance two steps.
Pocos científicos entienden la teoría de la relatividad. Few scientists understand the theory of relativity.
Retroceda unos pasos por favor. Please walk back a few steps.
Hoy hay pocos clientes. There are few customers today.
Él siempre va uno o dos pasos adelante del tiempo. He is always a step or two ahead of the times.
"¿Quién vendrá a la fiesta?" "Unos pocos amigos y cuatro o cinco compañeros de trabajo." "Who will be coming to the party?" "A few friends and four or five colleagues."
Aunque ya se habían considerado soluciones en el pasado, tan sólo ahora tenemos la posibilidad de emprender los primeros pasos para llevarlas a cabo. Even though solutions have already been considered in the past, we are only now able to take first measures to make them reality.
Pocos de mis amigos tienen dos automóviles. Few of my friends have two cars.
Vigila tus pasos o te meterás en líos. Watch your step or you'll get into trouble.
Él tiene pocos amigos aquí aparte de ti. He has few friends here except you.
Tengo pocos libros. I have few books.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!