Примеры употребления "a la par de" в испанском

<>
Tom no pudo ponerse a la par de los otros estudiantes después de que se recuperó del coma. Tom couldn't catch up with the other students after he came out of his coma.
Siento que es muy difícil que me ponga a la par con él en matemáticas. I found it very difficult to come up to him in mathematics.
Ese es un buen par de piernas. That's a nice pair of legs.
Presta más atención a la entonación cuando hablas inglés. Pay more attention to intonation when you speak English.
Creo que debes comprarte un nuevo par de botas de alpinismo. I think you need to buy a new pair of hiking boots.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
Él se quedó en el hotel por un par de días. He stayed at a hotel for a couple of days.
Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas. Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Su redacción está muy bien, excepto por un par de errores de ortografía. Her composition is very good except for two or three spelling errors.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Me dio un par de zapatos bonitos. She gave me a nice pair of shoes.
Él se aferró a la rama firmemente. He held on firmly to the branch.
Cuando trabajas con estas máquinas es imprescindible usar un par de guantes de piel. A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
Él hace enojar a la gente a menudo. He often makes people angry.
Déjame pensarlo un par de días. Let me think it over for a couple of days.
Él habla ruso a la perfección. He speaks Russian perfectly.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? May I have a couple of cheese sandwiches?
Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta. She insisted that he be invited to the party.
Y ahí va mi buen par de jeans. There goes my good pair of jeans!
Tenemos que animar a la gente a unirse a la campaña y a trabajar con nosotros. We have to encourage people to join the campaign and work with us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!