Примеры употребления "a la mayor brevedad posible" в испанском

<>
¿Qué pasas haciendo la mayor parte del tiempo? What do you spend a majority of your time doing?
Presta más atención a la entonación cuando hablas inglés. Pay more attention to intonation when you speak English.
La mayor parte del dinero fue gastado. The greater part of the money was spent.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
El la de diapasón es usado como tono de referencia para la afinación para la mayor parte de los instrumentos, y se encuentra a los 440 Hertz. The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz.
Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas. Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Estoy de acuerdo con la mayor parte de lo que dijo. I mostly agree with what he said.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Se dice que Japón es la mayor potencia económica del mundo. It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
Él se aferró a la rama firmemente. He held on firmly to the branch.
Tom ignoró la mayor parte del consejo de Mary. Tom ignored most of Mary's advice.
Él hace enojar a la gente a menudo. He often makes people angry.
Mamá estaba muy ocupada la mayor parte del tiempo. Mother was very busy most of the time.
Él habla ruso a la perfección. He speaks Russian perfectly.
La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita. Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted.
Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta. She insisted that he be invited to the party.
En general, el arte de gobernar consiste en tomar la mayor parte del dinero de una parte de los ciudadanos para dársela a otra parte. Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part.
Tenemos que animar a la gente a unirse a la campaña y a trabajar con nosotros. We have to encourage people to join the campaign and work with us.
Algunos estaban borrachos la mayor parte del tiempo. A few were drunk most of the time.
El poder es como ser una dama. Si tienes que decirle a la gente que lo eres, no lo eres. Power is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren't.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!