Примеры употребления "a cargo de" в испанском с переводом "in charge of"

<>
Переводы: все11 in charge of11
Él está a cargo de nuestra clase. He is in charge of our class.
¿Quién está a cargo de esta sección? Who's in charge of this section?
¿Quién está a cargo de la sección de ventas? Who's in charge of the sales section?
La señorita Sato está a cargo de mi clase. Miss Sato is in charge of my class.
Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre. It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
Él estuvo a cargo de la manutención en la fábrica de chocolate. He was in charge of maintenance at the chocolate factory.
Ella estaba a cargo de la oficina mientras yo estaba fuera por una semana en un viaje a Tokio. She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
Tom está a cargo del asado. Tom is in charge of the barbecue.
Él está a cargo del departamento de ventas. He is in charge of the sales department.
Jason, quien estaba a cargo del proyecto, fué echado por corrupción. Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Tom está a cargo del torneo de tenis de este año. Tom is in charge of this year's tennis tournament.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!