Примеры употребления "a bordo de" в испанском

<>
No hay mujeres a bordo de este barco. There are no women aboard this ship.
La cena se servirá a bordo del avión. Dinner will be served on board the plane.
Dormí a bordo del barco. I slept aboard the ship.
Tres trabajadores a bordo del camión murieron en el accidente. Three workers on board the truck were killed in the accident.
No éramos más de cien pasajeros a bordo del ferry. There were not more than one hundred passengers on board the ferry.
El avión explotó y se hundió en el océano, matando a todas las personas que iban a bordo. The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
Me alegro de tenerte a bordo. I am delighted to have you on board.
Me alegro de teneros a bordo. I am delighted to have you on board.
Por favor diga una plegaria por aquellos que estuvieron a bordo. Please say a prayer for those who were onboard.
Había como mínimo cinco pasajeros a bordo del tren. There were not less than five passengers on the train.
Los botes salvavidas del Titanic solo tenían espacio suficiente para llevar a cerca de la mitad de los que iban a bordo. The Titanic's lifeboats only had enough space to carry about half of those on board.
Su asiento a bordo era del lado del pasillo. His seat in the plane was on the aisle.
¿A qué hora debo estar a bordo? When must I go on board?
El avión tenía 500 pasajeros a bordo. The jet plane had 500 passengers on board.
¡Todos a bordo! All aboard!
Hay 48 marineros a bordo. Forty-eight sailors are on board.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!