Примеры употребления "Traté" в испанском

<>
Traté de conseguir buenas notas. I tried to get good marks.
La traté como a mi propia hija. I treated her as my own daughter.
Traté de concentrarme en la lectura. I tried to focus my attention on reading.
Yo traté de escribir una novela. I tried writing a novel.
Traté de convencerlo de mi inocencia. I tried to convince him of my innocence.
Traté de conseguirlo, pero fue en vano. I tried to get it, but in vain.
Traté de revivir los recuerdos de aquel día. I tried to call on my memories of that day.
Traté de seguir el hilo a su declaración. I tried to keep track of his declaration.
Traté de resolver el problema pero no pude. I tried to solve the problem, but I couldn't.
Traté de hacer que Tom ayudara a Mary. I tried to get Tom to help Mary.
Traté de fingir ser algo que no era. I tried to pretend I was something I wasn't.
Traté de llamarlo, pero la línea estaba ocupada. I tried to call him up, but the line was busy.
Traté de abrir la puerta con toda mi fuerza. I tried to open the door with all my force.
Traté de resolver el problema, pero no lo conseguí. I tried to solve the problem, but I couldn't.
Traté de razonar con él, pero sencillamente no escucha. I've tried reasoning with him but he just won't listen.
Traté de animarla, pero ella no hacía más que llorar. I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
Traté de parar la pelea, pero eso no era fácil. I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
Traté de averiguar cuántas personas vivían realmente en esta ciudad. I tried to find out how many people really live in this town.
Siempre traté de ser estricto con ellos y no sonreír. I always tried to be strict with them and not to smile.
Traté de hablar chino y el señor Wang trató de hablar francés. I tried to speak Chinese and Mr. Wang tried to speak French.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!