Примеры употребления "Todavia" в испанском

<>
Переводы: все306 still183 yet110 even13
¿El pez está vivo todavía? Is the fish still alive?
El tren todavía no llega. The train hasn't arrived yet.
Mañana hará todavía más calor que hoy. Tomorrow will be even warmer than today.
Todavía me duelen las piernas. My legs still hurt.
Grace todavía no ha venido. Grace has not come yet.
Incluso si te vas, todavía te amaré apasionadamente. Even if you go away, I'll still passionately love you.
¿Por qué estáis todavía aquí? Why are you still here?
¿Kate todavía no ha llegado? Hasn't Kate arrived yet?
Hay algo todavía peor que la calumnia, la verdad. There's something even worse than calumny, it's truth.
Todavía se creen muchas supersticiones. Lots of superstitions are still believed in.
La carne todavía no está. The meat's not ready yet.
Ella todavía lo ama aunque él ya no la ame. She still loves him even though he doesn't love her anymore.
Nuestro equipo todavía está invicto. Our team is still undefeated.
Todavía no tengo suficiente dinero. I don't have enough money yet.
¿Te lo puedes creer? Ella es todavía más vaga que yo. Can you believe it? She's even lazier than me.
Esta palabra todavía se usa. This word is still in use.
Todavía no la he besado. I have not kissed her yet.
¿Te lo puedes creer? Él es todavía más vago que yo. Can you believe it? He's even lazier than me.
El niño todavía está durmiendo. The baby is still sleeping.
El tren todavía no llegó. The train hasn't arrived yet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!