Примеры употребления "Tenga cuidado" в испанском с переводом "be careful"

<>
Tenga cuidado con lo que usted come. Be careful about what you eat.
Tenga cuidado de no coger un resfriado. Be careful not to catch a cold.
¡Tenga cuidado! ¡La dependencia afectiva no es sinónimo de amor! Be careful! Affective dependency is not synonym for love!
Tenga cuidado al interpretar las traducciones indirectas. Los géneros pueden haber cambiados. Be careful interpreting indirect translations. Genders may have changed.
Yo no confío en él, tenga cuidado con lo que dice cuando él está cerca. I don't trust him; be careful what you say when he's around.
Ten cuidado conduciendo o tendrás problemas. Be careful driving or you'll have problems.
¡Ten cuidado! El piso está humedo. Be careful! The floor is wet.
¡Ten cuidado con lo que dices! Be careful what you say!
Ten cuidado con lo que deseas. Be careful what you wish for.
Debes tener cuidado de no enfadarte. You must be careful not to get angry.
Tan solo ten cuidado con las escaleras. Just be careful of the stairs.
Ten cuidado para no romper los huevos. Be careful not to break these eggs.
Debes tener cuidado nadando en el mar. You must be careful in swimming in the sea.
Deberías tener cuidado con lo que dices. You should be careful what you say.
¡Ten cuidado, este tipo tiene licencia de disparar! Be careful, this guy has a shooting license!
Luego de lo que dijiste, yo tendría cuidado. After what you have said, I shall be careful.
Hay que tener cuidado al escoger tus amigos. You must be careful in choosing your friends.
Es preciso tener cuidado con los consejos gratis. One must be careful about free advice.
Deberías tener cuidado al cruzar una avenida importante. You should be careful when crossing a big street.
Ella tuvo cuidado de no romper los vasos. She was careful not to break the glasses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!