Примеры употребления "Tan solo" в испанском с переводом "just"

<>
Tan solo dile la verdad. Just tell him the truth.
Tan solo tenemos que hacerlo. We just have to do it.
Tan solo díganle la verdad. Just tell him the truth.
Tom tan solo no sabe qué hacer. Tom just don't know what to do.
Tan solo ten cuidado con las escaleras. Just be careful of the stairs.
Tan solo quiero mejorar tanto como pueda. I just want to improve as much as I can.
No estoy enojada contigo, tan solo estoy muy decepcionada. I'm not angry at you, just very disappointed.
Tan solo no me empujes a la piscina antés de cambiarme de ropa. Just don't push me into the pool before I change clothes.
Tan solo ayer, Tom depositó algo de dinero en su cuenta de ahorros. Tom deposited some money in his savings account just yesterday.
La madre tan solo abrazó firmemente a su hija, sin decir nada más. The mother just held tightly onto her daughter, saying nothing else.
La Tierra es tan solo una pequeña isla, y nosotros somos pequeños isleños. The Earth is just a little island and we are little islanders.
Me alegra que disfrutes esquiando, pero supongo que tan solo no es lo mío. I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.
Nosotros dos y nuestros otros tres niños habíamos rezado por otro niño tan solo unas semanas atrás. Both of us and our other three children had prayed for another child just weeks earlier.
Tan sólo vayamos a verlo. Let's just go see him.
Tan sólo no olvides esto. Just don't forget this.
Ese sujeto tan sólo está explotándote. That guy is just exploiting you.
Tan sólo me quedaré en casa. I'm just going to stay home.
Tan sólo no va con mis gustos. It's just not for my tastes.
Tan sólo quiero hablar contigo un ratito. I just want to talk with you a little while.
Todo es tan sólo un gran malentendido. It's all just a big misunderstanding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!