Примеры употребления "Santo" в испанском

<>
Los bandidos robaron el Santo Grial. The bandits stole the Holy Grail.
De repente, el Espíritu Santo comenzó a nombrarme las cosas reveladas en este testimonio. All of a sudden, The Holy Spirit began to speak to me the things revealed in this testimony.
Cristóbal Colón una vez encontró el Santo Grial, pero lo tiró porque no le gustaba el color. Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
De modo que el Padre es Dios, el Hijo es Dios, y el Espíritu Santo es Dios. Y aun así no son tres Dioses, sino Un Dios. So the Father is God, the Son is God, and the Holy Ghost is God. And yet they are not Three Gods, but One God.
La Santa Inquisición comenzó con el Papa Lucio III. The Holy Inquisition started with Pope Lucius III.
Preferiría reírme con los pecadores que llorar con los santos. I'd rather laugh with the sinners than cry with the saints.
Él vino a los irlandeses con todos los símbolos de un apóstol, y cuando la gente le pidió que explicara la Santísima Trinidad, él se acercó al suelo y cogió un trébol. He came to the Irish with all the signs of an apostle, and when the people asked him to explain the Blessed Trinity, he reached down to the ground and picked up a shamrock.
En la Edad Media, eran asesinados todos los que se oponían a las Santas Escrituras. In the Middle Ages, anyone who'd oppose to the Holy Scriptures was murdered.
Los santos siempre son representados con una aureola sobre la cabeza. Saints are always depicted with a halo over their heads.
Él vino a liberar a los prisioneros, volviendo a los pecadores en santos. He came to set the captives free, making sinners into saints.
Desnudar un santo para vestir otro To rob Peter to pay Paul
¡Santo cielo, qué enorme caja! My heavens, what an enormous box!
Vivo en Viana, Espíritu Santo. I live in Viana, Espírito Santo.
Ni tanto que queme al santo, ni tanto que no lo alumbre Try to strike a happy medium
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!