Примеры употребления "Sabemos" в испанском с переводом "know"

<>
Todavía no sabemos la verdad. We still don't know the truth.
Cuanto más aprendemos, más sabemos. The more we learn, the more we know.
Sabemos que sos el ladrón. We know you're the thief.
Nunca sabemos por qué morimos. We never know why we die.
Sabemos poco sobre este asunto. We know little of this matter.
Nosotros sabemos que son gente ocupada. We know you're busy people.
¿Cómo sabemos que él es inocente? How do we know that he's innocent?
Se supone que sabemos las reglas. We are supposed to know the rules.
No sabemos qué causa el cáncer. We don't know what causes cancer.
Todavía no sabemos quién lo mató. We don't know who killed him yet.
Eso es todo lo que sabemos. That’s all we know.
Sabemos que todos los hombres son mortales. We know that all men are mortal.
No sabemos por qué tuvo que irse. We don't know why he had to leave.
Nosotros dos sabemos que vosotros dos mentís. We two know that you two lie.
Todavía no sabemos hasta cuándo se quedará. We still don't know how long he's going to stay.
Sabemos que él es un hombre valiente. We know him to be a brave man.
Sabemos el hecho de que ella nació en Canadá. We know the fact that she was born in Canada.
No sabemos lo que él hizo en la fiesta. We don't know what he did at the party.
Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos. That shows how little we know of ourselves.
Sabemos lo que somos, pero no lo que podríamos ser. We know what we are, but know not what we may be.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!