Примеры употребления "Sólo el tiempo dirá" в испанском

<>
Sólo el tiempo dirá si llevaba razón. Only time will tell if he was right.
El tiempo dirá. Time will tell.
Solo el tiempo dirá si él tenía razón. Only time will tell if he was right.
El arte de enseñar es tan sólo el arte de despertar la curiosidad natural en las mentes jóvenes para más tarde satisfacerla. The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.
Seguía fumando todo el tiempo. He kept on smoking all the time.
Sólo el tres por ciento de la población de Inglaterra utiliza RP. Only three per cent of the population of England uses RP.
Estoy matando el tiempo. I'm killing time.
Sólo el sonido de "te amo" me hace sentir más fuerte. Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
La gente que habla de sí misma todo el tiempo me aburre. People who talk about themselves all the time bore me.
Tan sólo el otro día, Tom y Mary vinieron de visita. Just the other day, Tom and Mary came over for a visit.
Tom nunca olvidará todo el tiempo que Mary pasó con él. Tom will never forget all the time Mary spent with him.
Un hombre del tiempo es alguien con quien el tiempo no siempre está de acuerdo. A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
El mataba el tiempo en un café mirando pasar las muchachas. He killed time in a coffee shop watching girls pass by.
El tiempo se está agotando. Time is running out.
El tiempo no puede ser detenido. Time cannot be stopped.
Una vez perdido, el tiempo no se puede recuperar. Once lost, time cannot be recalled.
Mataban el tiempo jugando a las cartas. They killed time playing cards.
Bonito el tiempo, ¿no? Beautiful weather, isn't it?
El tiempo era espantoso. It was dreadful weather.
Pasamos el tiempo hablando. We talked our time away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!