Примеры употребления "Punta Cana" в испанском

<>
Lo que se ve sobre la superficie del mar no es más que la punta de un iceberg. What you see above the water is just the tip of the iceberg.
La noticia me ha puesto los pelos de punta. The news made my hair stand on end.
Tom le sacó punta a un lápiz. Tom sharpened a pencil.
Es casi hora punta. It's almost rush hour.
El característico pelo rizo de la señora Tanaka estaba de punta tras su oreja. Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
Desgraciadamente me topé con el horario punta de la mañana. Unfortunately I hit the morning rush hour.
Tenía su nombre en la punta de la lengua, pero no lograba recordarlo. His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
La punta de la lanza fue bañada en un veneno mortal. The tip of the spear was dipped in a deadly poison.
Tengo su nombre en la punta de la lengua. His name is on the tip of my tongue.
Creo que es hora de que le saque punta a mi lápiz. I think it's time for me to sharpen my pencil.
Lo tengo en la punta de la lengua. It's on the tip of my tongue.
Ir al colegio en horario punta es cansador y desagradable. Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.
Si gritas de la punta de un precipicio, puedes oír el eco de tu voz. If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
Él usa un lápiz de punta fina. He uses a pencil with a fine point.
¿Puedes hacer girar una bola de baloncesto en la punta de un dedo? Can you spin a basketball on your fingertip?
¡Los malditos adelantos me dejan todos los pelos de punta! The freakin' previews scare the crap out of me!
A medida que los tres hombres entraban al callejón, un pájaro similar a un cuervo salió volando de la punta de una gran haya como si se hubiera atemorizado. As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.
Hubo un accidente en cadena durante la hora punta. The was a chain accident during rush hour.
¿Quién es la persona sentada en la otra punta de la mesa? Who's the person sitting at the other end of the table?
Una juanita de color rojo brillante se posó en la punta de mi dedo. A bright red ladybug landed on my fingertip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!