Примеры употребления "Pueblo de Steinway" в испанском

<>
Kemal Tahir narra los días de la ocupación de Estambul en los años veinte en su libro llamado "El Pueblo de la Ciudad Esclava" Kemal Tahir narrates the occupation days of Istanbul in 1920s in his book named "The People Of The Slave City"
Es trágica la situación en que el pueblo de Dios pierde su autoridad en el mundo, y siempre es así cuando mezclan su sangre con la del mundo, y cuando el mundo es mezclado con ellos. It is a tragic situation when the people of God lose their authority in the world, and they always do so when they mix in with the world, and when the world is mixed in with them.
El cuento habla de la aparición de un ahogado en las orillas cerca de un pequeño pueblo de mar en el Caribe. The story tells of the ghost of someone who drowned on the banks near a small town on the Caribbean sea.
Su salvaje crueldad hacia el pueblo de Dios iba más allá de ser espeluznante, lo que resultó en el alzamiento Macabeo. Their savage cruelty against God's people was beyond horrific, resulting in the Maccabean uprising.
Finalmente, las profecías condujeron a la gloria perdida en y sobre el pueblo de Dios. Finally, the prophecies lead to the lost glory in and over the people of God.
Una vez, Cristóbal Colón sacrificó la esquina de su sombrero a un dios azteca, trayendo años de prosperidad al pueblo de éste. Christopher Columbus once sacrificed the corner of his hat to an Aztec god, bringing about years of prosperity to that god's village.
El pueblo de Asia debe trabajar unido. People of Asia must work together.
Desde entonces, siempre se conoció al pueblo como el pueblo de Esteban. From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.
El pueblo estaba lleno de actividad. The town was full of activity.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. They built a town in an area where two rivers met.
Si son tan calurosos como tímidos, no me cuesta creer que es el pueblo más caluroso del mundo. If they are as enthusiastic as shy, I don't find it difficult to believe that they are the most enthusiastic people in the world.
Un pequeño pueblo se sitúa entre las ciudades. A little village is situated in between both towns.
Para cada pueblo su idioma, y un segundo común a todos. To each group of people its language, and a second, common to all.
¡El pueblo unido, jamás será vencido! The people united will never be defeated!
Mi hermano vive en un pueblo pequeño. My brother lives in a small village.
CouchSurfing es como hablar esperanto, es un sueño que se cumple: el pueblo universal. CouchSurfing is like speaking Esperanto, it's a dream coming true: the global village.
La carretera al pueblo está en muy mal estado. The road to the village is very rough.
Los bandidos hicieron una incursión en el pueblo. The bandits made a raid on the village.
Es mejor para la salud vivir en el pueblo que en la ciudad. It is better for the health to live in the country than in the city.
La vida es monótona en un pueblo pequeño. Life is very flat in a small village.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!