Примеры употребления "Personalmente" в испанском с переводом "personal"

<>
Ella le dedicó atención personalmente. She gave it her personal attention.
Yo pude conseguir una bola firmada personalmente. I was able to obtain a personally signed ball.
Si le pasa algo te haré personalmente responsable. If any harm comes to her I will hold you personally responsible.
Yo te digo que estoy personalmente contra el aborto. I tell you that I am personally against abortion.
He oído hablar de él, pero no le conozco personalmente. I've heard of him, but I don't know him personally.
Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones. Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
Sólo como la carne de animales que yo haya matado personalmente. I only eat meat from animals that I have personally killed and butchered.
El doctor L.L. Zamenhof (1859-1917) tradujo personalmente obras maestras de la literatura al esperanto. Doctor L.L. Zamenhof (1859-1917) personally translated masterpieces of literature into Esperanto.
Es para mi uso personal. It's for my personal use.
Yo quiero un computador personal. I want a personal computer.
¿Puedo hacerte una pregunta personal? Might I ask you a personal question?
Eso fue su opinión personal. It was his personal opinion.
La higiene personal es muy importante. Personal hygiene is very important.
Los ordenadores personales son muy útiles. Personal computers are very useful.
Todo esto es para mi uso personal. All this is for my personal use.
Tu ordenador personal es idéntico al mío. Your personal computer is identical with mine.
Las computadoras personales son de gran utilidad. Personal computers are of great use.
Ella se preocupa mucho de su presentación personal. She cares a lot about her personal appearance.
Portugal ha despenalizado la posesión personal de drogas. Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.
Las mujeres suelen conversar para mantener relaciones personales. Women use talking to maintain personal relationships.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!