Примеры употребления "Pasar" в испанском

<>
¿Cuántas noches pretendes pasar aquí? How many nights do you intend to stay here for?
Prefiero pasar hambre a robar. I would rather starve than steal.
Tengo que pasar la aspiradora. I need to hoover.
Le felicité por pasar el examen. I congratulated her on her success in the examination.
¿Como pudo pasar algo tan extraño? How did such a strange thing come about?
¿Puedo quedarme a pasar la noche? Can I stay over?
¿Puedo pasar a su oficina ahora? Can I come to your office now?
Nunca dejo pasar una fecha límite. I always keep my deadlines.
Te voy a pasar mi cuaderno. I'll lend you my notebook.
No dejes pasar una buena oportunidad. Make hay while the sun shines.
Estaba destinado a pasar penurias de por vida. He was doomed to life-long poverty.
No debes dejar pasar una oportunidad tan buena. You mustn't miss such a good opportunity.
Tom podría pasar un largo tiempo en Boston. Tom could be in Boston for a long time.
Te extraño. Necesito verte. ¿Puedo pasar a visitarte? I miss you. I need to see you. Could I come over?
Estaba agotado después de pasar el día entero enseñando. I was exhausted by a full day's teaching.
Tom y Mary parecieran pasar todo el tiempo peleando. Tom and Mary seem to be fighting all the time.
Tom no me va a pasar la plata que necesito. Tom won't lend me the money I need.
Sería mejor que trataras de pasar inadvertido unas cuantas semanas. You’d better lie low for a few weeks.
Yo nunca dejo pasar la oportunidad de comer comida italiana. I never miss the opportunity to eat Italian food.
No te olvides pasar a verme mañana en la mañana. You mustn't forget to come and see me tomorrow morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!