Примеры употребления "Países Bajos" в испанском

<>
Los Países Bajos son un país pequeño. The Netherlands is a small country.
Soy de Países Bajos I'm from the Netherlands
Debido a que es un país en desarrollo, algunos aspectos de China no son tan buenos como los de los países occidentales. Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.
En la colina crecen muchos árboles bajos. Lots of low trees grow on the hill.
¡Proletarios de todos los países, uníos! Workers of all lands, unite!
Las mujeres tienen salarios más bajos que los hombres. Women are employed at a lower salary than men.
¡Trabajadores de todos los países, uníos! Workers of all lands, unite!
Su vida estuvo llena de altos y bajos. His life was full of ups and downs.
Muchos países tienen leyes que prohíben fumar. Many countries have laws prohibiting smoking.
La compañía explotaba a sus trabajadores con bajos salarios. The company exploited its workers with low pay.
Japón aún no es suficientemente comprendido por otros países, y los japoneses, asimismo, encuentran a los extranjeros dificiles de comprender. Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
Dicen que no pueden competir con los bajos precios de los productos extranjeros. They say they cannot compete with low-priced foreign products.
Se habla español en veinte países. Spanish is spoken in twenty countries.
En cualquier momento pueden producirse fricciones comerciales entre los dos países. Trade friction might arise between the two nations at any moment.
La mujer filipina quería aprender inglés para un día poder emigrar a los países angloparlantes. The Filipino woman wanted to learn English so that one day she could emigrate to the Anglosphere.
Sin embargo, en otros aspectos ya han superado los niveles de muchos países occidentales. However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries.
Una demostración formal del principio de Peter daría un golpe a las estructuras corporativistas de muchos países. A formal demonstration of Peter's principle would be a hit to the corporativist structures of many countries.
¿Qué pasaría si dos países poderosos con diferentes idiomas - tal como los Estados Unidos y China - aceptaran la enseñanza experimental del esperanto en las escuelas primarias? What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
El inglés se habla en muchos países. English is spoken in many countries.
Estalló una guerra entre los dos países. A war broke out between the two countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!