Примеры употребления "Oficina de Responsabilidad Gubernamental" в испанском

<>
¿Pueden llevar este paquete a la oficina de correos? Can you please take this package to the post office?
¡Qué falta de responsabilidad! How irresponsible!
A la oficina de la línea aérea. To the airline office.
Esta falta de responsabilidad me está volviendo loca. This lack of responsibility is driving me crazy.
Un jovencito, que no podía haber sido de más de cinco años, le preguntó a Tom cómo llegar a la oficina de correos. A young boy, who couldn't have been more than five years old, asked Tom how to get to the post office.
Ella adquirió un puesto de responsabilidad de la compañía. She attained a responsible position of the firm.
La oficina de correos está a media milla. The post office is half a mile away.
Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro. What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
¿Cómo están todos en la oficina de Hong Kong? How's everyone at the Hong Kong office?
Esta falta de responsabilidad me está volviendo loco. This lack of responsibility is driving me crazy.
Buscas el número 11. Cae delante de la oficina de correos. You want the Number 11. It stops in front of the post office.
Mi padre ya no tiene más un puesto de responsabilidad. My father has no longer a responsible position.
¿Dónde está la oficina de patentes de Tokyo? Where is the Tokyo patent office?
Puedes comprar sellos en cualquier oficina de correos. You can buy stamps at any post office.
¿Dónde puedo encontrar la oficina de turismo? Where can I find the visitor center?
Siempre pasamos por la oficina de correos de camino al trabajo. We always walk by the post office on the way to work.
Trabajo en la oficina de correos durante las vacaciones de verano. I work in a post office during the summer holidays.
Solía haber una oficina de correos en la esquina. There used to be a post office on the corner.
Trabajé en una oficina de correo durante las vacaciones de verano. I worked in a post office during the summer vacation.
Volveré pronto. Tengo que volver a la oficina de correos. I'll be back soon. I have to run to the post office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!