Примеры употребления "Miré fijamente" в испанском

<>
Miré fijamente al hombre. I stared at the man.
Lo miré para ver si me estaba tomando el pelo. I looked to see if he was teasing me.
Una vez que volví a abrir mis ojos, Amina me miraba fijamente desde el fondo de su vaso de cerveza. Once I opened my eyes again, Amina was staring at me through the bottom of her beer glass.
Abrí la caja y miré adentro. I opened the box and looked inside.
Es descortés mirar fijamente a las personas. It's impolite to stare at people.
Miré en el armario. I looked in the cupboard.
Bob me miró a la cara fijamente. Bob stared me in the face.
Miré pero no vi nada. I looked, but I didn't see anything.
Tom se sentó mirando fijamente al pez tropical que revoloteaba en el acuario en su habitación. Tom sat staring at the tropical fish swimming around in the aquarium in his bedroom.
Cuando recuperé el sentido, me pareció que me había crecido pelo en los dedos y en las rodillas. Cuando hubo un poco más de luz, miré mi reflejo en un manantial de la montaña, y me di cuenta de que me había convertido en un tigre. When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
Él me miró fijamente y no dijo nada. He stared at me and said nothing.
Miré por la ventana. I looked out the window.
"No puedo pensar con ese ruido," dijo ella, mirando fijamente su máquina de escribir. "I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
Cuando miré a mi alrededor, vi una carta sobre el escritorio. When I looked about, I found a letter on the desk.
Ella le miró fijamente con ojos temerosos. She stared at him with frightened eyes.
Miré a mi alrededor y vi que era el único coche que estaba en la carretera. I looked around and noticed that I was the only car on the road.
Todos la miramos fijamente. All of us stared at her.
Miré televisión después de lavar los platos. I watched TV after I washed the dishes.
Una vez, Cristóbal Colón miró fijamente a Medusa, y Medusa se convirtió en piedra. Christopher Columbus once stared at Medusa, and Medusa turned to stone.
Le miré a los ojos. I looked him in the eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!