Примеры употребления "Logrará" в испанском с переводом "manage"

<>
Nunca logré memorizar mi DNI. I never managed to memorize my ID.
Ella logró conducir un auto. She managed to drive a car.
Me apresuré y logré alcanzar el bus. I hurried and managed to catch the bus.
Logré llegar a la estación a tiempo. I managed to get to the station on time.
Logró volver a casa antes del atardecer. He managed to get home before dark.
La policía logró localizar el propietario del vehículo. The police managed to track down the owner of the car.
Estoy contento de que Tom lograra cambiar su nombre. I'm happy Tom managed to change his name.
Por fin, Mario logró ganar el amor de la princesa. At last, Mario managed to win the princess's love.
Tom logró escapar de la habitación donde sus secuestradores lo tenían encerrado. Tom managed to escape from the room where his kidnappers had kept him locked up.
Tom dice que no logra entender cómo se las apaña Mary para ganar tanto dinero trabajando sólo un dia a la semana. Tom says he can't understand how Mary manages to make so much money working only one day a week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!