Примеры употребления "Llama" в испанском

<>
El dinero llama al dinero Money goes where money is
La plata llama la plata Money goes where money is
El éxito llama al éxito Nothing succeeds like success
A quien Dios ama, le llama Whom the gods love die young
El seguidor del Islam se llama musulmán. A person who follows Islam is known as a Muslim.
Él llama a una revisión de las reglas. He advocates a revision of the rules.
En caso de incendio, llama al 119 inmediatamente. In case of fire, you should dial 119 immediately.
Él básicamente llama comunista a cualquiera que no esté de acuerdo con él. He basically declares anyone who doesn't agree with him a Communist.
Por ejemplo, si un fumador empedernido le llama la atención a un alumno por fumar, esa advertencia se contradice a sí misma. For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
En primer lugar, creo que la primera vez que un extranjero está en China, la primera cosa que le llama la atención es casi siempre el tamaño del país. Firstly, I think that the first time each foreigner is in China, the earliest impression is certainly the size of the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!