Примеры употребления "Lejos" в испанском с переводом "away"

<>
Tom trató de mantenerse lejos de Mary. Tom tried to stay away from Mary.
Mantén a los niños lejos del estanque. Keep children away from the pond.
Mantenga la medicina lejos de los niños. Keep the medicine away from children.
Mantente lejos de los taxis sin licencia. Keep away from the unlicensed taxis.
Una manzana al día mantiene lejos al doctor. An apple a day keeps the doctor away.
Una caca al día matiene lejos al doctor. A shit a day keeps the doctor away.
¡Qué mundo más solitario sería si estuvieras lejos! What a lonely world it would be with you away!
Tengo que mantener al perro lejos de los niños. I have to take the dog away from the children.
Sin embargo, el niño se quedó lejos por un largo tiempo. But the boy stayed away for a long time.
Muchos padres norteamericanos alientan a sus hijos a jugar fútbol para mantenerlos lejos de las drogas. Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.
Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites. The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!