Примеры употребления "Lamento que" в испанском

<>
Lamento que haya suspendido el examen. I feel badly that she failed her test.
Lamento que ella esté ausente de la conferencia. I am sorry that she is absent from the conference.
Lamento que un compromiso previo me impida aceptar su gentil invitación. I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Lamento que no pudiera ir con ella. I am sorry that I could not go with her.
Lamento que hayas resultado involucrado en esto. I'm sorry you got dragged into this.
Lamento que funcionara de esa manera. I'm sorry it worked out this way.
Lamento lo que hice. I'm sorry for what I did.
Lamento tener que informarte de la mala noticia. I regret that I have to inform you of the bad news.
Lamento decir que él se ha marchado para siempre. I regret to say that he's gone, never to return.
Creo que me gustaría ser tu amiga. I think I'd like to be your friend.
Lo lamento mucho, pero no podemos dejarte salir. I'm very sorry, but we can't let you out.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Lo lamento, doctor. Perdí mi certificado del seguro médico. I'm sorry, Doctor. I lost my health insurance certificate.
La ley establece que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
Lamento haberte hecho llorar. I'm sorry for making you cry.
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
Lo lamento, pero no puedo estar de acuerdo. Regrettably, I cannot agree with you.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
Lamento no poder ir contigo hoy. I'm sorry I can't go with you today.
Mary tuvo un sueño en el que le tocaba la lotería. Mary had a dream that she won the lottery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!