Примеры употребления "Hubiera" в испанском

<>
Переводы: все4007 have2328 be1668 другие переводы11
Un amigo de verdad te hubiera advertido. A true friend would advise you.
Tom podría haber ganado si hubiera querido. Tom could've won if he'd wanted to.
Tom lucía como si hubiera visto un fantasma. Tom looked as if he'd seen a ghost.
Tom podría haberme dado consejo si hubiera querido. Tom could've given me some advice if he'd wanted to.
Actúa como si nunca antes lo hubiera hecho. Act like you never did it before.
Imagina que hubiera una guerra y no apareciera nadie. Imagine there's a war and no one shows up.
Me siento como si hubiera despertado de una pesadilla. I feel as if I've woken up from a nightmare.
¿Si hubiera un tifón mañana, yo no tendría que ir a trabajar? If there's a typhoon tomorrow, does that mean I don't need to go to work?
La policía rechazó la posibilidad de que ese caso hubiera sido un suicidio. The police ruled out the possibility of suicide in the case.
El año pasado no pude pasar tanto tiempo con mis hijos como hubiera querido. Last year, I couldn't spend as much time with my children as I wanted to.
Me siento como si de alguna manera hubiera parado de pensar que traducir es algo entretenido. I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!