Примеры употребления "Hoy en día" в испанском с переводом "nowadays"

<>
La carne es cara hoy en día. Meat is expensive nowadays.
Hoy en día nadie cree en fantasmas. Nowadays nobody believes in ghosts.
Hoy en día, Tom no toca piano. Tom doesn't play the piano nowadays.
Hoy en día mucha gente viaja en coche. Nowadays many people travel by car.
Él se enfada con facilidad hoy en día. He easily gets angry nowadays.
Hoy en día es difícil encontrar un trabajo. Nowadays jobs are hard to come by.
Hoy en día, muchos zapatos son hechos de plástico. Many shoes nowadays are made of plastics.
Hoy en día, muchos estudiantes universitarios descuidan sus estudios. Nowadays many college students are neglectful of their studies.
Hoy en día no hay ninjas o samuráis en Japón. Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan.
La gente hoy en día no puede vivir sin aire acondicionado. Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
Hoy en día, la gente sabe el precio de todo y el valor de nada. Nowadays, people know the price of everything and the value of nothing.
El término "efecto invernadero" se utiliza hoy en día cuando la gente habla de cambios climáticos. The term 'greenhouse effect' is often used when people talk about global changes of climate nowadays.
En el pasado, los hombres se vendían a sí mismos al Diablo para adquirir poderes mágicos. Hoy en día adquieren estos poderes de la ciencia, y se ven forzados a transformarse en demonios. In former days, men sold themselves to the Devil to acquire magical powers. Nowadays they acquire those powers from science, and find themselves compelled to become devils.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!