Примеры употребления "Hacia" в испанском с переводом "toward"

<>
Vi un caballo galopando hacia mí. I saw a horse galloping toward me.
Los soldados avanzaron hacia la ciudad. The soldiers advanced toward the town.
Hacia el centro de la ciudad. Toward the center of the town.
Ella se quedó mirando hacia el mar. She stood looking out toward the sea.
Un pájaro gigante vino volando hacia él. A gigantic bird came flying toward him.
Los musulmanes oran siempre mirando hacia La Meca. Muslims always pray facing toward Mecca.
Corrió hacia mi lo más rápido que pudo. He ran toward me as fast as he could.
Los musulmanes siempre rezan mirando hacia La Meca. Muslims always pray facing toward Mecca.
¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros? Who is that boy running toward us?
La Unión Soviética adoptó una postura hostil hacia nosotros. The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Muchas personas se hicieron paso hacia la salida trasera. Many people pushed their way toward the rear exit.
Algunas personas asumieron actitudes hostiles hacia los inmigrante ilegales. Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
La moralidad es simplemente la actitud que adoptamos hacia la gente que nos cae mal. Morality is simply the attitude we adopt toward people we dislike.
Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!