Примеры употребления "Hace falta" в испанском

<>
Переводы: все49 need32 be necessary2 другие переводы15
No hace falta venir mañana. It's not necessary to come tomorrow.
No hace falta que hagas eso. There is no necessity for you to do that.
No hace falta que grites. Puedo oírte. You don't have to shout. I can hear you.
A buen hambre no hace falta condimento Beggars can't be choosers
No hace falta que escribas una carta larga. It's not necessary to write a long letter.
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
No hace falta que vengas aquí todos los días. You don't have to come here every day.
No hace falta ser un genio para saber quién dijo eso. You don't have to be a genius to know who said that.
No hace falta decirlo, la salud está por sobre la riqueza. Needless to say, health is above wealth.
Tú no tienes lo que hace falta para ser un líder. You don't have what it takes to be a leader.
No hace falta decir que fumar es malo para la salud. It goes without saying that smoking is bad for the health.
No hace falta decir que Roma no fue construida en un día. It goes without saying that Rome was not built in a day.
No hace falta decir que el dinero no puede comprar la felicidad. It goes without saying that money cannot buy happiness.
No hace falta decir que la honestidad es la base del éxito. It goes without saying that honesty is the key to success.
No hace falta decir que la salud es más importante que la riqueza. Needless to say, health is more important than wealth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!