Примеры употребления "Funcionará" в испанском

<>
Переводы: все82 work63 function8 run7 operate3 другие переводы1
No funcionará sin la última pieza. It won't work without the final piece.
El nuevo sitio web de Tatoeba usará una "hiper" base de datos propia, un motor de búsqueda "hecho desde cero", y funcionará en un servidor tatoebux-OS con una CPU tatoetel hecha completamente de tatoebio. The new Tatoeba website will use a home-made "hyper" database, a "made-from-scratch" search engine, and will run on a tatoebux-OS server with a tatoetel CPU made entirely out of tatoebium.
Supongo que esta idea funcionará bien. I assume that this idea will work well.
Me temo que tu plan no funcionará. I'm afraid your plan will not work.
El problema es si el plan funcionará. The problem is whether the plan will work.
Si maltratas a tu ordenador, no funcionará bien. If you abuse your computer, it won't work well.
Este sistema funcionará bien en nueve de cada diez casos. This system will work well in nine cases out of ten.
Esta máquina funciona con electricidad. This machine works by electricity.
El motor no funciona bien. The engine doesn't function properly.
Este computador funciona a baterías. This computer runs on batteries.
La mayoría de ascensores funcionan automáticamente. Most elevators operate automatically.
Tom ha demostrado que funciona. Tom has proved that it works.
Sin él nuestra compañía dejaría de funcionar. Without him our company would cease to function.
Lo tendré funcionando en seguida. I'll have it up and running in no time.
Él me enseñó cómo funciona la máquina. He taught me how the machine operated.
Eso no funciona para nada. That doesn't work at all.
Las funciones de su cerebro fueron muy activas. The functions of his brain were very active.
Consiguió que la máquina funcionara. He managed to run the machine.
Contáctese con la línea de servicio al cliente adecuada si el dispositivo no funciona apropiadamente. Contact the appropriate customer service helpline if the device does not operate properly.
Ojalá pudiera deducir cómo funciona. I wish I could figure out how to make this work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!