Примеры употребления "Esperar" в испанском

<>
Переводы: все666 wait339 hope181 expect137 await5 другие переводы4
Apenas puedo esperar para verte. I can hardly wait till I see you.
Espero que no tengamos que esperar mucho. I hope we don't have to wait for too long.
Tom no sabe qué esperar. Tom doesn't know what to expect.
Esperar no sirve de nada. There's no point in waiting.
Sólo podemos esperar que el gobierno decida retirar sus tropas. We can only hope that the government decides to withdraw its troops.
Tenemos que esperar lo peor. We have to expect the worst.
Lamento haberte hecho esperar tanto. I am sorry to have kept you waiting so long.
En el mejor de los casos sólo podemos esperar una ganancia pequeña. At best we can only hope for a small profit.
No puedes esperar más que eso. You can't expect more than that.
¡Vamos! No puedo esperar más. Come on! I can't wait any more.
Si uno planta un roble, es inútil esperar encontrar en seguida abrigo bajo sus hojas. If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves.
Fue completamente alucinante, como cabría esperar. It was completely astonishing, as you would expect.
¿Le importaría esperar un minuto? Do you mind waiting for a minute?
Lo único que podía hacer ahora Sadako era hacer grullas de papel y esperar un milagro. All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
No se puede esperar mucho de él. You cannot expect much of him.
¿Por qué esperar a navidad? Why wait for Christmas?
Ofreció más de lo que se podría esperar. He offered more than could be expected.
Me hicieron esperar una eternidad. I was kept waiting for an eternity.
Tendría que estar loco para esperar semejante cosa. I'd be crazy to expect such a thing.
Tendrás que esperar y ver. You'll have to wait and see.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!