Примеры употребления "Escrituras" в испанском

<>
En la Edad Media, eran asesinados todos los que se oponían a las Santas Escrituras. In the Middle Ages, anyone who'd oppose to the Holy Scriptures was murdered.
¡Aborrezco profundamente la escritura formal! I utterly despise formal writing!
Tu escritura es parecida a la mía. Your handwriting is similar to mine.
Esta iniciativa quiere promover la escritura en occitano. This initiative strives to promote writing in Occitan.
La escritura es un sueño más profundo que la muerte. Writing is a deeper sleep than death.
Un sistema de escritura es una especie de sistema de codificación. A writing system is a type of coding system.
Un escritor es alguien para quien la escritura es más difícil de lo que es para otras personas. A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people.
Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
Él no tiene escrituras para este terreno. He has no title to this land.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!